"Rana Toad", ça se mange?

Nous sommes libraires de divers horizons, bibliovoraces friands de découvertes, ici pour partager!

jeudi 22 septembre 2016

Peter face au lion Rajah (Chapitre 3 & 4)

Peter Archer, Armada, 1973.
"Bob, you-" Andy began, and then stopped. His eyes widened as he looked past Pete towards the next booth. His voice cale low. "Fellows, don't move. Stand still."  
  "Bob frowned. "No more carnival tricks, Andy, we-"
  "No," Andy whispered, his voice tense and scared, yet steady. "Turn round slowly, fellows. Don't run, and don't make any sudden moves. It's Rajah!"
  The boys stared at Andy, and Pete gulped. Slowly, they turned round. there was a dim, grassy space behind the next booth, out of sight from the main alley. In that space, not twenty feet from the boys, crouched a large, black-maned lion!
  "Back slowly towards the booth," Andy instructed softly. "Rajah isn't a dangerous lion, he's too well-trained, but he could become frightened and panic. In the booth we'll be safe, and there's a telephone. I can call for help."
  No one else had yet seen the escaped lion where it crouched behind the next booth. Its yellow eyes glinted as it watched the boys, and its mouth opened wide to show enormous yellow teeth. Its black-tufted tail twitched.
  "But if we go to the booth, Pete said, his voice shaky, "the lion could get out into the main alley with the crowd, Andy."
  "I know, and the lights and people could scare him," Andy agreed, "but we have to call Ivan for help!"
  Pete didn't take his eyes off the menacing lion.
  "You... you and Bob go to the booth and call Ivan," he said. "I... I've worked with my Dad with animals he used in his movies. It could be a lot more dangerous if we all try to leave."
Gonzales Vicente, Armada, 1985.
  "Pete! Bob cried, scared.
  The lion growled softly at the sound of Bob's voice.
  "Go on hurry, fellows," Pete insisted in a whisper.
  The tall boy hadn't moved. He stood and stared straight at the crouched lion. Bob and Andy backed towards the booth. The lion moved a long step, its eyes watching Bob and Andy. It was obviously nervous and confused by being out of its cage. Pete spoke quietly bur firmly, and the lion looked at him.
  "Stop, Rajah," Pete said. "Lie down, Rajah."
  His voice was soft but strong, confident. The lion stopped. It looked at Pete with wary yellow eyes.
  "Quiet, Rajah," Pete said. "Good, Rajah."
  With its tail flicking slowly, the lion watched Pete as if it knew its name and was puzzled by hearing it from a strange boy. Pete didn't look behind him towards Andy's booth. He watched only the big lion.
  "Lie down, Rajah. Down, Rajah!"
  Pete's voice rose firmly on the last command.
  "Down, Rajah!"
  The lion whipped its tail, looked round, and lay down heavily on the grass. With its head up, it watched Pete like a big cat about to purr.
  "Good, Rajah," Pete said."
Jacques Poirier, 1974.

  "Bob, s'il te plait", commença-t-il.
  Il s'interrompit brusquement. Écarquillant les yeux, il regarda, au-delà de Peter, en direction de la baraque voisine. Enfin, baissant la voix, il murmura:
  "Ne bougez pas! Restez parfaitement immobiles!"
  Bob fronça les sourcils.
  "Ecoute, Ronny. Ne recommence pas tes boniments... Nous..."
  Mais Ronny ne plaisantait pas. Son regard trahissait une anxiété réelle...
  "Je ne blague pas! murmura-t-il... Faites attention... Retournez-vous très doucement. Et, surtout, ne vous
mettez pas à courir... Ne faites de gestes brusques... C'est Rajah!"

Armada, 1992.
Pétrifiés, Bob et Peter regardaient leur nouvel ami avec des yeux ronds. Peter avala sa salive avec difficulté.
  Puis tous deux, très lentement, se retournèrent. Entre l'endroit où ils se tenaient et la baraque suivante s'étendait un espace couvert d'une maigre pelouse, invisible de l'allée voisine. Et dans cet espace, à quelques mètres seulement des trois garçons, se trouvait un lion énorme, à la crinière noire!
  "Reculez vers le tir, sans vous presser, conseilla Ronny dans un souffle. Rajah n'est pas un lion dangereux. Il a été bien dressé. mais il pourrait prendre peur et alors, Dieu sait de quoi il serait capable. Une fois à l'abri dans le stand, nous ne risquerions plus rien... et il y a le téléphone. Je demanderai du secours."
  Personne encore n'avait aperçu le lion échappé: le fauve s'était à demi allongé sur le sol, entre la baraque et la remorque. Ses yeux dorés brillaient, fixés sur les trois garçons. Il ouvrit brusquement la gueule, laissant voir d'énormes dents jaunes. Sa queue, terminée par une touffe de poils bruns, s'agitait fébrilement.
  "Mais, fit remarquer Peter d'une voix tremblante, si nous nous réfugions dans le stand, Rajah peut nous suivre jusque dans l'allée, au milieu de la foule. Alors, ce sera la panique.
  -Je sais. Sans compter que les lumières et les cris risquent d'effrayer l'animal... Mais il nous faut à tout prix appeler Dimitri à la rescousse."
  Peter n'arrivait pas à quitter des yeux le lion.
  "E... écoutez! murmura-t-il. Allez tous deux à la baraque de tir et téléphonez à Dimitri! Moi... eh bien! j'ai travaillé avec mon père quand il tournait des films... Je ferai de mon mieux. Ce serait bien plus dangereux si nous tentions de fuir tous les trois ensemble.
  -Peter!" s'écria Bob, effrayé.
Jacques Poirier, 1974.
  L'exclamation de Bob parut troubler le lion qui rugit faiblement.
  "Vite! Pressez-vous!" chuchota Peter.
  Le grand garçon, pour sa part, ne bougea^pas d'un pouce. Bien campé sur ses jambes, il regardait en face le lion qui, maintenant, semblait prêt à bondir. Bob et Ronny commencèrent à battre en retraite vers la baraque. Le lion fit un mouvement dans leur direction. Il les regardait avec des yeux flamboyants. Le fait de se trouver ainsi hors de cage le rendant manifestement nerveux et inquiet. Peter se mit à parler, d'une voix calme mais ferme. Rajah se tourna de son côté:
  "Tout doux, Rajah! dit Peter. Couché, Rajah! Couché!"
  Il modulait bien les mots, avec force et douceur à la fois.
  Son intonation était celle d'une personne certaine d'être obéie. Le fauve s'immobilisa. Ses yeux jaunes surveillaient Peter.
  "Tout doux, Rajah! répéta le jeune garçon. Tu es une brave bête, Rajah!"
  La queue du lion s'agitait lentement. L'animal, toujours en alerte, ne cessait de regarder Peter. On sentait qu'il connaissait son nom mais s'étonnait de l'entendre prononcer par un inconnu. Peter n'essaya pas de se retourner pour voir si Ronny et Bob s'étaient repliés vers le tir, comme convenu. Il n'osait pas quitter le lion des yeux.
  "Couché, Rajah!"
  Il insistait sur l'ordre donné:
  "Couché, Rajah!"
  Le lion fouetta l'air de sa queue, regarda autour de lui puis, lourdement, se laissa choir sur l'herbe. Après quoi, levant la tête, il se remit à fixer Peter comme un gros chat prêt à ronronner.
  "Bien, Rajah! Très bien, Rajah!" approuva Peter soulagé."

NOTE:
  -Contrairement à ce que dit le texte original, les chats en peluche dessinés ne sont pas rayés de rouge et de noir. Il est jaune et noir pour la version de 1985 et blanc et noir pour celle de 1992.

  Mais une autre question se pose à propos de cette peluche, avez-vous remarqué que les deux couvertures britanniques figurent Pete en sa possession mais que les illustrations de Jacques Poirier ne le font pas?
  Il faut consulter le texte pour savoir ce qu'il en est d'après William Arden. Avant cette rencontre avec le lion, dans le Chapitre 3, les quatre personnages sont au stand de tir et Peter remporte son prix:

  "I won!" [Pete] cried.
  "Bravo, Pete," Andy said, and handed de dazzling crooked cat to the Second Investyigator. "You're a good shot. That's my last crooked cat. I'll have to use a different first prize until I get more. I think I have some moon globes."

  "J'ai gagné!" annonça [Peter], tout fier.
  Ronny se montra beau joueur:
  "Bravo, mon vieux! Tu es un tireur habile. Voici mon dernier chat. Il va falloir que je trouve un nouveau gros lot avant de recevoir la prochaine livraison. Je pense que des globes lunaires feront l'affaire. J'en ai quelques-uns en réserve."

  Quelques instants plus tard Andy/Ronny confie son stand à Jupiter/Hannibal et, accompagné de Peter et Bob, va chercher les globes lunaires dans une remorque derrière son stand de tir. Il s'apprête à passer deux globes à Bob quand il aperçoit le lion.

  Plus tard, dans le Chapitre 5, Peter se rend compte qu'il n'a plus son chat:

  "My cat!" Pete cried suddenly, and looked round. "I don't have it anymore!"
  "Cat?" Mr Carson said, puzzled.
  "One of the first prizes from my gallery, Dad," Andy explained. "Pete won it."
  "Maybe it's in the lion tent, Pete," Bob suggested.
  But the crooked cat wasn't anywhere in the lion tent, and they all went back to the shooting gallery. The cat wasn't anywhere in or around the gallery, or where Pete had calmed Rajah.
  "I had it just before we saw Rajah," Pete said unhappily. "i must have dropped it, and someone picked it up."

  "Mon chat! s'écria brusquement Peter en regardant autour de lui. Je l'ai perdu!
  -Quel chat? demanda M. Carson, surpris.
  -Un des gros lots de notre tir, papa, expliqua Ronny. Peter l'avait gagné.
  -Peut-être l'as-tu laissé dans la tente de Dimitri", suggéra Bob.
  Mais le chat n'y était pas... pas plus qu'il n'était, d'ailleurs, dans le stand de tir, ou autour, ou à l'endroit où Peter avait apaisé Rajah.
  "Je suis sûr que je l'avais, juste avant de voir le lion! déclara Peter d'un air malheureux. J'ai dû le laisser tomber et quelqu'un l'aura ramassé."

  Cela peut paraître ambigu, car il n'est pas fait mention de la peluche du moment où Pete la gagne au moment où il réalise son absence. Mais une déduction de Jupiter/Hannibal dans le Chapitre 8 donne la réponse définitive:

  "Why was Rajah let loose, First?" Bob asked.
  "To distract us, Records!" Jupiter declared. "When that old man failed to steal the crooked cat, he must have circled back and watched the shooting gallery. He saw Pete win the cat. While the rest of us were shooting, he went and got Rajah. When you two and Andy went back to the trailer, he released Rajah near you to distract Pete. Pete dropped the cat and forgot about it while we were all busy with Rajah. As soon as we were out of the way, the old man picked it up and left with it!"

  "Tu sais pourquoi on a lâché Rajah dans la nature? demanda Bob.
  -Pour distraire notre attention, Archives! Quand le voleur a constaté que son coup était manqué, il a dû revenir discrètement sur ses pas et surveiller le stand de tir. Il a vu Peter gagner le chat. Tandis que nous tirions à notre tour, Bob et moi, il s'est glissé jusqu'à la cage du lion et a libéré le fauve. Et quand vous deux et Ronny êtes allés à la remorque, il a guidé Rajah de votre côté pour fixer l'attention de Peter. Peter a lâché son chat et n'a plus pensé qu'à se rendre maître du lion. et à peine avions-nous tourné les talons que le bonhomme est venu ramasser son butin!"

The Secret of the Crooked Cat/Le Chat qui clignait de l’œil, William Arden. Traduit de l'américain par Claude Voilier.

Aucun commentaire: